mayakeniny

Noongar performance and language resources
Explore Resources

mayakeniny means ‘sound dancing’. This website showcases the Noongar music, song, dance, and language outputs of the project, including teaching resources such as the songs from Hecate (the all-Noongar language adaptation of Macbeth performed at the Perth Festival in 2020), Koorlangka Karaoke (Noongar children’s songs with Dr Roma Yibiyung Winmar), Noongar language webisodes, and a Noongar-English wordlist that brings together historical variations of Noongar words.

Noongar Songs and Dances

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Koorlangka Karaoke

Sing along to well-known children’s rhymes with Nan Roma Yibiyung Winmar

Webisodes

Learn and practice Noongar at home

Noongar Wordlist

Noongar-English glossary with historical variations

News & Events

Upcoming community events

Shakespeare

on the Noongar Stage

Language Revival and Hecate

Hecate is the first adaptation of a complete Shakespeare play in one Aboriginal language of Australia. Performed entirely in Noongar language, this retelling of a well-known yarn about a Scottish king is a landmark work of both theatre and language restoration.

Research Team

Clint Bracknell

Chief Investigator

Clint Bracknell

Chief Investigator

Clint Bracknell

Chief Investigator

Clint Bracknell

Chief Investigator